Maula - The PropheC, Sardool Sikander (Lyrics w/ English Translation)

By Sounds of Punjab - 2:30 AM

Maula - The PropheC, Sardool Sikander (Lyrics w/ English Translation)



Song - Maula

Singer - The PropheC and Sardool Sikander

Lyrics and Music - The PropheC

Album - SOLACE


(The PropheC):

Haan Main Vi Aa Tutteya
Yes, I am also broken

Dekhne Nu Jeonda Par Vichon Mukkeya
Living to see [you] but I'm finished from the inside

Sai Mera Jaane Koi Na Pehchane

My god knows, no one else recognizes it

Mere Haaseyan Ch Cheekan Challan Takleefa Main
Screams in my laughter, I'm bearing through pain

Sab Ohyio Jaane Kidda Kitiyan Udeekan Main

He knows it all, how I've waited

Nit Yaad Kar Tainu Maaran Kanda Utte Leekan

Remembering you every day, I make marks on the wall

Maula Mera Jaane Tu Vi Jaan Ja Ni
My God knows and you should know it too

Akhan Hun Raahan Ch Vashaiyan Ne

I've laid my eyes on your path

Maula Mera Jaane Tu Vi Jaan Ja Ni

My God knows and you should know it too

Jhalliyan Na Jandian Judaiyan Ni

I can't tolerate the separation

Muk Gaye Ne Chaah Hoyian Terian Vidaiyan

The joys are over and your farewell has proceeded

Maula Mera Jaane Tu Vi Jaan Ja Ni

My God knows and you should know it too

Akhiyan Ne Neeran Diyan Nadiyan Bahayian

[My] eyes have cried a whole river

Maula Mera Jaane Tu Vi Jaan Ja Ni

My God knows and you should know it too



(Sardool Sikander):

Cheekh Cheekh Maula Asi Kitian Duaavan

Oh god, we've pleaded [to you] while screaming

Suniyan Kise Na Rooh Diyan Haavan

No one has listened to the voices of my soul

Sarhe Aggan Vich Pair Tera Labhda Na Shehar

[My] feet have burned in fire, I can't find your city

Das Kede Paase Jaavan Dosh Kidde Utte Laavan

Tell me in which direction I go, who do I give blame

Khandaran De Vich Geet Birhon De Gaavan

I'm singing songs of grief in the ruins

Band Khushian De Boohe Muk Chaliyan Ne Chaavan

Doors of happiness are closed, my spirits are over

Maula Mera Jaane Tu Vi Jaan Ja Ni

My God knows and you should know it too

Beh Gaya Mohabatan Ch Haar Ke

I've returned with defeat in love

Maula Mera Jaane Tu Vi Jaan Ja Ni

My God knows and you should know it too

Pyar Nu Main Duniya Ton Vaar Ke

I've sacrificed my love over this world



(The Prophec):

Muk Gaye Ne Chaah Hoyian Terian Vidaiyan

The joys are over and your farewell has proceeded

Maula Mera Jaane Tu Vi Jaan Ja Ni

My God knows and you should know it too

Akhiyan Ne Neeran Diyan Nadiyan Bahayian

[My] eyes have cried a whole river

Maula Mera Jaane Tu Vi Jaan Ja Ni

My God knows and you should know it too


  • Share:

You Might Also Like

0 comments