Fully Loaded - Tegi Pannu (Lyrics w/ English Translation)

By Sounds of Punjab - 6:47 PM


Fully Loaded - Tegi Pannu (Lyrics w/ English Translation)



Song: Fully Loaded

Singer: Tegi Pannu

Lyrics: Tegi Pannu

Music: Manni Sandhu



Thoda gutt utton kaffan nu chara ke rakhde, sochan vich jagg saara paake rakhde

They raise the cuffs of their shirts a bit over their wrists, they keep the whole world wondering

Kannan vich nattiyan na paayian goriye, Mucch atte akh nu khada ke rakhde

Girl they don't wear earrings in their ears, they keep their eyes and moustaches up

Char char aunde aa ni robh kithe sende aa ni vadd vadd pende aa ni putt jattan de

They pounce hard, don't tolerate anyone's attitude, boys of farmers are always eager

Majha background aa ni gunnan vich raund aa ni na kise naal bound aa ni putt jattan de

Majha (a region of Punjab) is their background, guns are loaded with rounds, boys of farmers aren't bound to anyone



Ghairan diyan mehfilan ch yaaran da zikar, Khud naalo rehnda ohna nu mera fikar

We're mentioned in hangouts of strangers, they worry about us more than they worry about themselves

Karde aa saara kehnde bhed ni dinda, kithe dinda e ni fuck munda vibe ch rehnda

They're jealous and say that we don't share enough with them, why would I give a fuck, I stay in my vibe

Uche lamme kadd aa ni shaunki haddon vadh aa ni bhiran vich painde ne khadake pattan de

Tall in height, rich in hobbies and interests, you can hear the noise of their thighs in a crowd (idiom for strength and dominance)

Majha background aa ni gunnan vich raund aa ni na kise naal bound aa ni putt jattan de

Majha (a region of Punjab) is their background, guns are loaded with rounds, boys of farmers aren't bound to anyone



Adiyan, adiyan chulle agge baith jede agg sek de gallan jaaniyan na ohna kolon jarhiyan

Those that take in heat by sitting in front of a stove won't be able to tolerate these words 



Pith picche nahiyo bakhtoiyan karde, Sidhi gall jatt mathe utte marrde

We don't talk about anyone's weakness behind the back, we rub it in straight into the face

Kadd ke dabbi chon eh tan nit chhak de, Soorjan de wangu rehn chehre pakhde

We take it out of the box and have it everyday (reference to opium), our faces stay lit up like the sun

Masle gambheer ne yaarian janzeer ne jatt voot munde puthiyan ne mattan de

Our matters are serious, our friendships are like chains, farmer boys have backward minds

Majha background aa ni gunnan vich raund aa ni na kise naal bound aa ni putt jattan de

Majha (a region of Punjab) is their background, guns are loaded with rounds, boys of farmers aren't bound to anyone




  • Share:

You Might Also Like

2 comments

  1. We rollin, elevated, offshore by shubh . Please 🙏

    ReplyDelete
  2. Same thing, Making moves, Go to sleep Sukha Please

    ReplyDelete